
Summary : What would you do if you accidentally found yourself inside the world of a script, playing the role of a tragic female lead used and discarded by the villainous male lead, even tortured to death? For Song Xiao Yu, the answer is obvious: run as far away as possible. She had the perfect escape plan, but reality said otherwise. Every time she tries to change the storyline or marry a supporting male character, she becomes trapped in a never-ending loop full of “bugs,” dying in 108 unique and absurd ways. In short, the game was over for her the moment it began. Eventually, Xiao Yu comes to a painful realization: no matter how hard she tries, the “plot” always pulls her back to the male lead, Nan Heng, forcing her to re-enact the script’s iconic scenes repeatedly. In this paper-thin world, so many characters are shackled by predestined roles. Some are imprisoned in palace intrigues, others are confined in grand aristocratic mansions. Some are trapped in toxic rivalries among women, while others endlessly pursue power and status. Some yearn for love and freedom but can only dance in fear, bound by invisible chains. Some dream of soaring like mighty birds, only to lose their spirit amid the monotony of daily life. Only when Xiao Yu realizes that she is no longer living in the old plot and Nan Heng isn’t the villain she thought he was, could they both find the truth and perhaps love along with it.
Native Title : 书卷一梦
Also Known As : Shu Juan Yi Meng , 書卷一夢 , Cон во сне
Genres : Historical, Comedy, Romance, Fantasy
Episodes : 40
Format : mkv (H264)
Resolution : 1080p
Subtitle : Arabic Chinese English Indonesian Korean Malay Spanish Thai Vietnamese Brazilian Portuguese (Embedded)
Episode 01 – 05 : https://shrinkme.ink/dpKf
Episode 06 – 10 : https://shrinkme.ink/wIYUyDjB
Episode 11 – 15 : https://shrinkme.ink/IMTYWR
Episode 16 – 20 : https://shrinkme.ink/4Vu6C3M
Episode 21 – 25 : https://shrinkme.ink/47W1FxlR
Episode 26 – 30 : https://shrinkme.ink/unBk989
Episode 31 – 35 : https://shrinkme.ink/FZqQ
Episode 36 – 40 : https://shrinkme.ink/l8PtCTn
The inbuilt subtitles are messy. Some time most off the dialogues didn’t traslate. Instead they translate the songs